【诗词229】
又呈吴郎
唐 杜甫
堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。
即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
来堂前打枣我从不阻拦任随西邻,因为她是一个无食无儿的老妇人。
若不是由于穷困怎会做这样的事?正因她心存恐惧反更该与她相亲。
见你来就防着你虽然是多此一举,但你一来就插上篱笆却甚像是真。
她说官府征租逼税已经一贫如洗,想起时局兵荒马乱不禁涕泪满巾。
唐代宗大历二年(767年),即杜甫漂泊到四川夔州的第二年,他住在瀼西的一所草堂里。草堂前有几棵枣树,西邻的一个寡妇常来打枣,杜甫从不干涉。后来,杜甫把草堂让给一位姓吴的亲戚(即诗中吴郎),他自己搬到离草堂十几里路远的东屯去。不料这姓吴的一来就在草堂插上篱笆,禁止打枣。寡妇向杜甫诉苦,杜甫便写此诗去劝告吴郎。以前杜甫写过一首《简吴郎司法》,所以此诗题作《又呈吴郎》。
诗的第一句开门见山,从诗人自己过去怎样对待邻妇扑枣说起,这位西邻是一个没有吃的、没有儿女的老寡妇。接着说这位邻妇如果不是因为穷得万般无奈,又哪里会去打别人家的枣子呢?正由于她扑枣时总是怀着一种恐惧的心情,所以我们不但不应该干涉,反而还要表示些亲善,使她安心扑枣。颈联说到正事,那寡妇一见你插篱笆就防你不让她打枣,虽未免多心,但是,你一搬进草堂就忙着插篱笆,却也很象真的要禁止她打枣呢!最后两句诗人杜甫借寡妇的诉苦,指出了寡妇、同时也是当时广大人民困穷的社会根源,杜甫由此竟联想到整个国家大局,以至于流泪。同时希望吴郎能站得高一点,看得远一点,想得开一点,自然就不会在几颗枣子上斤斤计较了。我们从此看出诗人的用心和他对待人民的态度。